بصخة
← اللغة الإنجليزية: Pascha - اللغة العبرية: פֶּסַח - اللغة اليونانية: Πάσχα - اللغة القبطية: pacxa.
كلمة "بصخة" أو "البسخة" هي الصورة اليونانية لنفس كلمة "فصح" العبرية "بيسح Pesah" ومعناها "الاجتياز" أو العبور" وتطلق على فترةأسبوع الآلام. وقد نُقِلَت بلفظها تقريبًا أو بمعناها إلى معظم اللغات. فهي في القبطية واليونانية "بصخة Pascha"، وفي العربية "فصح"، وفيالإنجليزية "Pass-over".